Чехия – и международная книжная ярмарка в Лейпциге
Книжная ярмарка
В Лейпциге – немецкий город, состоялась книжная ярмарка, которая продолжалась четыре дня. И на этот раз основным гостем была Чехия. Именно её авторы провели не один десяток авторских чтений, были и дискуссии, которые состоялись в выставочных залах. Всего в этом процессе принимало участие 60-ь чешских авторов.
Но есть ли шансы у Чехии добиться хорошего результата с учётом сильнейшей конкуренции? На самом деле, до этого Чехия была на выставке только двадцать четыре года назад. Когда проходит эта ярмарка – на всём Лейпциге можно увидеть крупные плакаты, на котором чехи приветствуют себя стандартным образом. Кстати, когда-то этот вариант приветствия был взят у мореплавателей – Ahoj. Подобно плакатам, стенд чехов изображён в цветах двух флагов – это Чехия и Германия. А само пространство было представлено в форме корабля.
Со слов архитектора Мартина Грдина, он долго думал, какой логотип придумать. Очень хотелось понять, какой он основной мотив. Возможно, в этом должна была помочь книга, либо её читатели, либо глаза людей. По итогу было решено, что выбор падёт на тест линии, а также на строки, которые нужно визуализировать. Кстати, они прошли выравнивание по правому краю. Такое же выравнивание прошёл и центр, и левый край. Основной экспонат, на который по задумке, должны были обратить внимание на чешском стенде – это статуя Давида Чёрного. Кстати, в Чехии это современный скульптор.
А в качестве единого символа истории Чехословакии и Германии – представили Восточногерманское авто. А ещё было решено показать, как в тысяча девятьсот восемьдесят девятом году падает железный занавес. Когда это происходило – граждане ГДР устремились в Посольство ФРГ, открытое в Праге. При этом «трабанты» остались на улицах в Праге.
Чешские авторы
Так, немецкая публика очень хорошо знает таких чешских авторов, как Ярослава Рудиша. Ведь свой последний роман он написал на немецком языке. При этом он относится к 5-и произведениям, которые номинировали на получение основной премии ярмарки. А Катержига Тучкова получила в Чехии несколько книжных премий. Так, в Лейпциге её роман перевели на немецкий язык, в котором она рассказывает, что произошло с брненской немкой, которая весной тысяча девятьсот сорок пятого года вместе со своим новорожденным ребёнком и остальные выселенцы – покинула свой город. Также автор рассказала, что на территории Германии у неё состоялись разные авторские чтения. Кстати, в Германии автору задавали подобные вопросы тем, которые задавались в Чехии. А ещё были затронуты достаточно специфические темы, касаемые конкретно данной публики – это вина и то, как это ощущение получают очередные поколения. Также нашлись те, кто решил задать вопросы о чешских местах, где на свет появились предки, о том, что сейчас происходит с городами и решил просто высказать своё мнение. Во время открытия выставки раздавали и награды. К примеру, жюри понравилась книга Маши Гессен.